Состоялся литературный вечер, посвященный творчеству Расула Гамзатова

Состоялся литературный вечер, посвященный творчеству Расула Гамзатова 28.11.2018

Состоялся литературный вечер, посвященный творчеству Расула Гамзатова

… Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей…

Песня-легенда, которая впервые была исполнена Марком Бернесом в 1969 году прошлого века, была написана композитором Яном Френкелем на стихи Расула Гамзатова. 50 лет она заставляет нас задуматься, взглянуть на небо и просто вспомнить о тех, кто погиб, защищая Родину. Автору стихотворения, Народному поэту Дагестана, Герою Социалистического Труда, Лауреату Сталинской премии (1952 год) и  Ленинской премий (1963 год), обладателю Государственной премии РСФСР им. М.Горького и Международной премии «Лучший поэт ХХ века» Расулу Гамзатовичу Гамзатову в этом году исполнилось бы 95 лет со дня рождения.
Эта дата послужила поводом для события, которое произошло 23 ноября в гостиной Дворца культуры «Алмаз», - там прошел литературный вечер «Белые журавли», посвященный творчеству Расула Гамзатова. Идея проведения вечера родилась на одной из встреч членов Мирнинского отделения Ассамблеи народов РС(Я) и была воплощена режиссером любительских объединений ДК «Алмаз» Людмилой Гвоздевой. Участники вечера не только слушали стихи поэта, но практически каждый прочитал одно из его стихотворений. Говорили об особом отношении поэта к своей родной земле, к друзьям, к своим родным и близким. Поэт писал на аварском языке, а его друзья и однокурсники по учебе в Литературном институте им. А.М.Горького, среди которых такие известные имена как Наум Гребнев, Яков Козловский, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский и другие, переводили на русский язык. Произведения Расула Гамзатова переведены на десятки языков народов России и мира, а среди исполнителей песен на его стихи были Анна Герман, Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, София Ротару, Валерий Леонтьев и Дмитрий Хворостовский.
И на нашем вечере песня «Журавли» прозвучала в исполнении Михаила Добровольского, лауреата международного вокального конкурса «Грани искусств» (г. Санкт-Петербург), участника мужского вокального ансамбля «Грани» (ДК «Алмаз»).  С легкой руки поэта, летящие в небе журавли стали символом бессмертия ушедших от нас защитников Родины. Во многих городах России есть памятники с элементами летящих птиц. Стоит такой памятник и в нашем городе, и это, пожалуй, самая красивая из всех скульптурных композиций Мирного.
Примечательно, что звучали в этот вечер строки из стихов поэта на языках его земляков – аварском и даргинском, которые прочли Н. Мусаева и С. Гасаналиев, студент МРТК. А знаете ли вы, что в маленьком Дагестане говорят на 40 языках и 120 диалектах? Какие уникальные серебряные изделия рождаются в местности под названием Кубачи? Об этом гости вечера узнали из небольшого фильма-путешествия по Дагестану, в котором также звучали строки Гамзатова из книги «Мой Дагестан». Эта книга по праву названа путеводителем по Дагестану.
В заключение вечера говорили о том, что такие встречи очень важны, что у каждого народа, представители которого входят в состав Мирнинского отделения Ассамблеи народов Республики Саха (Якутия), есть люди, которые внесли огромный вклад в культуру и историю не только своего народа, но и известны всему миру.  Знакомство с культурным достоянием народов, проживающих в нашем районе, становится одним из важных направлений работы Ассамблеи, которое, несомненно, надо продолжать. Сила многонациональной России в дружбе, взаимоуважении и сплоченности.  Именно об этом написал великий поэт ХХ века Расул Гамзатов в своем стихотворении «Проклятие»:
«Мне все народы очень нравятся.
И трижды будет проклят тот,
Кто вздумает, кто попытается,
Чернить какой-нибудь народ.»
        Эти строки по праву стали главным девизом, определяющим деятельность Мирнинского отделения Ассамблеи народов РС(Я). И в наших планах гамзатовский праздник «Белые журавли» сделать ежегодным.

Ольга Гречаник,
начальник Межпоселенческого управления культуры

Возврат к списку